05
Jul
09

Pabellón Seika 清華亭

El pabellón Seika, o Seika-tei, fue construido en el año 1880, como edificio de recepción de invitados ilustres, dentro del Kairaku-en (偕楽園), el primer parque municipal de Sapporo.  El parque se ubicaba originalmente al sur de la Universidad de Hokkaidô, aunque en la actualidad sólo se conserva este pabellón.

El edificio, al igual que la mansión Nagayama, es un ejemplo más, tanto en apariencia externa como en estructura interna, del wayô-setchû (和洋折衷), o combinación de elementos arquitectónicos  japoneses y occidentales, aunque a diferencia de aquella -con un carácter méramente privado-, el pabellón Seika funcionó durante el período Meiji como centro social y lugar de reunión de los habitantes de Sapporo. Son célebres, por ejemplo, los encuentros mantenidos aquí por Uchimura Kanzô, Miyabe Kingô y Nitobe Inazô (autor de “El Bushidô”), en su época de estudiantes de la Universidad de Hokkaidô.

La posterior creación del parque Nakajima, en la zona sur de la ciudad, causaría un descenso paulatino de visitantes del Kairaku-en, siendo cedido el pabellón a manos privadas entre las décadas de 1910 y 1920. Sin embargo, tras un movimiento ciudadano de protesta, el edificio fue adquirido de nuevo por el ayuntamiento en 1933. En el año 1961 fue designado Patrimonio Cultural de la Ciudad de Sapporo.

Por último, mencionar que en el interior del pabellón se conserva un poema escrito por el emperador Mutsuhito (Meiji) cuando visitó Sapporo en 1881. El poema dice:

あさみどり 澄み渡りたる 大空の 広きを己が 心ともがな
(あさみどり すみわたりたる おおぞらの ひろきをおのが こころともがな)

Alguien se anima a traducirlo?


2 Respuestas a “Pabellón Seika 清華亭”


  1. 1 Tetsuo
    13 Julio 2009 a las 11:16 am

    Pues aqui hay material donde recrearse, caballero. Pensaba que ibas a ser algo mas incisivo sobre el tema Nipon pero creo que es mejor asi. En cuanto al fenomeno Niponitis…En la mayoria de los casos y aunque suene triste tiene como transfondo el deseo de probar la almeja nipona. Aunque hay gratas excepciones, como la suya. Siga asi.

    • 2 Takeda
      14 Julio 2009 a las 2:16 pm

      Maese Tetsuo, es un honor tenerle por aquí!
      La verdad es que no sé por dónde terminará discurriendo (descarrilando?) este blog, pero si tenía claro desde el principio que no iba a escribir la típica bitacora de “españolqueviveenjapónmiraquechachiguaymueretedelaenvidia”. Así que, de momento, me abstengo de escribir en primera persona.
      Sobre almejas y mejillones… ya sabe vuesa merced que yo me vine aquí a investigar arqueología, y no hace falta repetirlo. El estudio de los moluscos se lo dejo a los japonólogos de bragueta, género que abunda y sobreabunda en territorio ibérico.
      Seguimos en contacto. m(_ _)m


Escribe un comentario




 

Julio 2009
L M X J V S D
« Jun   Ago »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Archivos